有奖纠错
| 划词

La tache de sang était en dessous.

血迹面。

评价该例句:好评差评指正

Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.

把词典拿起来, 教科书面。

评价该例句:好评差评指正

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零一度冰冷心。

评价该例句:好评差评指正

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做了里面穿

评价该例句:好评差评指正

La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?

血迹是上面还是

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.

以上人口生活贫困线

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前发展援助水平远低于0.20%承诺水平。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.

液态危险货物必须尽可能装危险货物

评价该例句:好评差评指正

Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.

大量人口(约占总人口60%)生活水平贫困线

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,案设计层次划分而言,预期成绩所置比目标

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚海底表面和表层形成块状矿床。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.

人口中约30%人生活贫穷线

评价该例句:好评差评指正

Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.

亚洲有将近9亿人生活贫困线

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.

以上人口生活贫困线

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国经济增长率降到低于平均预测。

评价该例句:好评差评指正

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏盥洗室、客厅和厨房

评价该例句:好评差评指正

Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.

然而,实际上这种援助表示远远达不到对这种援助需求。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.

人口中约30%人生活贫穷线

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

当局出租住房通常低于市场价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

La porte est en dessous de l'abri.

门在房子

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le thermomètre est régulièrement descendu en dessous des -20 degrés.

温度经常降到零20度

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et en dessous des pelotes de laine de plein de couleurs différentes.

一些不同颜色羊毛球。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

我找到了一些粘、被我遗忘旧纸张。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Il y a un jupon en dessous, un serre-taille que vous voyez là.

衬裙那里您看到束腰裙。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dès que tu as une photo, tu as une petite citation en dessous.

一旦你拍了照片,你就在写一小段文字

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Un petit pull Missoni que j'ai mis avec une chemise en dessous.

我穿了一件Missoni套头衫,里面还穿了一件衬衫

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Ma peau fait des petites craquelures, même en dessous des cernes.

皮肤会出现小裂痕,甚至眼袋如此。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Vous pouvez aussi en mettre un peu là, en dessous, sur le début de l'œil.

您也可以在里涂一点,面,在眼头处。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors ça c'est le dessus, et là, c'est ce qu'il y a en dessous.

上面

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Retour en dessous des 3% bien entendu.

回到3%

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais il y a aussi " en dessous" et " en dessus de" !

但也有“en dessous”和“en dessous de”!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, en dessous, j'ai mis un débardeur.

接着,亮片衬衫面,我穿了一件背心。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bien n'hésitez pas à cliquer sur le petit pouce en l'air juste en dessous.

好了,不要犹豫为视频评论点赞转发

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis qu'une pauvre tête peut-être, tu vois quelque chose là qu'il fait en dessous.

也许我只个孤零零头,你没看到有什么东西吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L’idée est d’avoir un gyoza grillé comme ça en dessous.

得到底部煎透锅贴,像

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un assaisonnement qui était un petit peu en dessous.

调味稍微逊色一些

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a du surprenant en dessous, avec le banane-citron vert, le mariage des deux.

有香蕉和青柠组合,味道很独特。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais là en dessous si je veux pas que ça vole.

如果我不想让它飞掉话。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.

在我们国家,每100个人里面有将近8个人生活在贫困线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接